Sự khác biệt giữa 'admire for' và 'admire of' trong tiếng Việt

essays-star3(359 phiếu bầu)

Trong tiếng Anh, việc sử dụng giới từ đúng cách sau động từ "admire" có thể gây nhầm lẫn cho nhiều người học. Hai cấu trúc phổ biến nhất là "admire for" và "admire of", nhưng liệu chúng có ý nghĩa và cách dùng giống nhau không? Hãy cùng tìm hiểu sự khác biệt tinh tế giữa hai cách diễn đạt này.

<h2 style="font-weight: bold; margin: 12px 0;">Ý nghĩa cơ bản của "admire"</h2>

Trước khi đi sâu vào sự khác biệt, chúng ta cần hiểu rõ ý nghĩa cơ bản của động từ "admire". Trong tiếng Việt, "admire" thường được dịch là "ngưỡng mộ" hoặc "khâm phục". Nó diễn tả cảm xúc tích cực, sự tôn trọng hoặc đánh giá cao đối với ai đó hoặc điều gì đó. Tuy nhiên, khi kết hợp với các giới từ khác nhau, ý nghĩa và cách sử dụng của "admire" có thể thay đổi một chút.

<h2 style="font-weight: bold; margin: 12px 0;">"Admire for" - Ngưỡng mộ vì lý do cụ thể</h2>

Cấu trúc "admire for" được sử dụng khi chúng ta muốn nêu rõ lý do cụ thể cho sự ngưỡng mộ của mình. Trong tiếng Việt, chúng ta có thể dịch nó là "ngưỡng mộ vì" hoặc "khâm phục bởi". Ví dụ:

- I admire her for her dedication to her work. (Tôi ngưỡng mộ cô ấy vì sự tận tụy với công việc.)

- We admire him for his courage in standing up for what he believes. (Chúng tôi khâm phục anh ấy vì lòng can đảm đứng lên bảo vệ niềm tin của mình.)

Trong những trường hợp này, "admire for" giúp chúng ta chỉ ra phẩm chất, hành động hoặc thành tích cụ thể mà chúng ta đánh giá cao ở một người hoặc một điều gì đó.

<h2 style="font-weight: bold; margin: 12px 0;">"Admire of" - Một cách diễn đạt ít phổ biến hơn</h2>

Mặt khác, "admire of" là một cấu trúc ít được sử dụng hơn và có thể được coi là không chuẩn mực trong tiếng Anh hiện đại. Trong nhiều trường hợp, "admire of" được coi là một cách diễn đạt cổ hoặc không chính xác. Tuy nhiên, nó vẫn có thể được tìm thấy trong một số văn bản cũ hoặc trong ngôn ngữ trang trọng.

Khi "admire of" được sử dụng, nó thường mang ý nghĩa tương tự như "admire" mà không cần giới từ. Ví dụ:

- He is much admired of by his colleagues. (Anh ấy được đồng nghiệp rất ngưỡng mộ.)

Tuy nhiên, trong tiếng Anh hiện đại, câu này sẽ được viết lại là:

- He is much admired by his colleagues.

<h2 style="font-weight: bold; margin: 12px 0;">Sự khác biệt trong cách sử dụng</h2>

Sự khác biệt chính giữa "admire for" và "admire of" nằm ở tính phổ biến và mức độ chấp nhận trong ngôn ngữ hiện đại. "Admire for" là cấu trúc được sử dụng rộng rãi và được chấp nhận trong cả ngôn ngữ nói và viết. Nó cho phép người nói hoặc người viết chỉ rõ lý do cụ thể cho sự ngưỡng mộ của họ.

Ngược lại, "admire of" hiếm khi được sử dụng trong tiếng Anh hiện đại và có thể bị coi là lỗi ngữ pháp. Trong hầu hết các trường hợp, nếu bạn gặp "admire of" trong một câu, có thể đó là một lỗi hoặc một cách diễn đạt cổ.

<h2 style="font-weight: bold; margin: 12px 0;">Cách sử dụng "admire" trong các ngữ cảnh khác</h2>

Ngoài "admire for", còn có một số cách sử dụng khác của "admire" mà người học tiếng Anh nên biết:

1. Admire + object: Không cần giới từ khi đối tượng được ngưỡng mộ là một danh từ trực tiếp.

Ví dụ: I admire her determination. (Tôi ngưỡng mộ quyết tâm của cô ấy.)

2. Admire + someone + for + something: Kết hợp cả đối tượng và lý do.

Ví dụ: We admire our teacher for her patience and kindness. (Chúng tôi ngưỡng mộ cô giáo vì sự kiên nhẫn và tốt bụng của cô.)

3. Admire + gerund: Sử dụng khi ngưỡng mộ một hành động.

Ví dụ: I admire reading books in their original language. (Tôi ngưỡng mộ việc đọc sách bằng ngôn ngữ gốc.)

Hiểu được sự khác biệt giữa "admire for" và "admire of", cũng như các cách sử dụng khác của "admire", sẽ giúp người học tiếng Anh sử dụng từ này một cách chính xác và tự nhiên hơn. Điều quan trọng là phải nhớ rằng "admire for" là cấu trúc phổ biến và được chấp nhận, trong khi "admire of" nên được tránh sử dụng trong ngôn ngữ hiện đại.

Tóm lại, khi bạn muốn diễn đạt sự ngưỡng mộ của mình trong tiếng Anh, hãy sử dụng "admire for" nếu bạn muốn nêu rõ lý do. Nếu không cần chỉ rõ lý do, bạn có thể sử dụng "admire" mà không cần giới từ. Bằng cách này, bạn sẽ tránh được những nhầm lẫn không cần thiết và sử dụng ngôn ngữ một cách chính xác và hiệu quả hơn.